lang属性を明示することで、ユーザエージェントや支援技術がコンテンツを正しく解釈してくれることがあります。基本は日本語で書かれていて、一部、英語の文章を引用している場合などは、引用部分の言語をマークアップすると良いでしょう。
また、多言語サイトのheaderあたりによくある言語切り替えはa要素にそれぞれのlang属性を付けると良いでしょう。
原則 | 理解可能 | 情報及びユーザインタフェースの操作は理解可能でなければならない。 |
---|---|---|
ガイドライン | 読みやすさ | テキストのコンテンツを読みやすく理解可能にすること。 |
達成基準 | 一部分の言語 (3.1.2 AA) |
コンテンツの一節、又は語句それぞれの自然言語がどの言語であるか、プログラムによる解釈が可能である。ただし、固有名詞、技術用語、言語が不明な語句、及びすぐ前後にあるテキストの言語の一部になっている単語又は語句は除く。 |